motz |
hangul/ hangeul motzes, 04.07.2005 23:04h
hangul korean writing system Correct Sounds for the Instruction of the People 24 letters - 14 consonants and 10 vowels. the interesting thing is, that the shapes of the consontants are "graphical representations of the speech organs used to pronounce them". ... Link (0 comments) ... Comment keep it quiet motzes, 30.10.2004 13:38h
'designers must understand acoustic memory and prosody' ... Since speaking consumes precious cognitive resources, it is difficult to solve problems at the same time. Proficient keyboard users can have higher levels of parallelism in problem solving while performing data entry. This may explain why after 30 years of ambitious attempts to provide military pilots with speech recognition in cockpits, aircraft designers persist in using hand-input devices and visual displays. (the limits of speech recognition) instead of getting annoyed of these call center programs, just don't press any button and you get forwarded to a human being. that's their build in fall back solution for angry and frustrated user. (haven't found one where that wasn't the case and it takes the same amount of time anyway.) i think it reduces occurrences of situations, where someone tries to shrink human beings to click puppets. ... Link (0 comments) ... Comment lingua franca motzes, 23.09.2004 08:43h
machinetranslation (application/pdf, 190 KB) early steps and nice overview by w. john hutchins sputnik. the thing that really got people worried was sputnik. It was a terrible shock to the americans and they said: my god, that means that the russian technology, which we thought was - i don’t know - in the stone age or something – they can really do things and they threw money at all of these things; particular machine translation and stuff like that. but of course, you can’t deliver results instantly ... (karen spärck remembers those days) and than came the alpac report 1966 Automatic Language Processing Advisory Committee (ALPAC) at the instigation of sponsors of machine translation. It reported in 1966 [10] that machine translation was slower, less accurate and twice as expensive as human translation and recommended no further investment. Research in the United States suffered immediate reductions and machine translation became no longer a 'respectable' scientific pursuit.(the second period, 1954-1966: optimism and disillusion, w. john hutchins) ... Link (0 comments) ... Comment |
Online for 8577 days
Last update: 3/11/23 17:00 status
Youre not logged in ... Login
menu
search
calendar
recent updates
human "The mind is what
the brain does." (margaret boden) Mind As Machine. A History...
by motzes (3/11/23 17:00)
holography explained it has been
20 years since i met nils abramson and heard about...
by motzes (20/2/22 10:22)
digital dilemma as seen in
the year 2000 . Intellectual Property in the Information Age...
by motzes (28/1/22 8:56)
anti colonial connectivity "... it
was after all, the early days of Intelsat, when having...
by motzes (16/8/21 11:20)
old stories revisited ... ...
makes one search again, along the lines given. brought me...
by motzes (6/7/21 14:27)
history writing gerade
im ohr: ein interview mit verkühlter stimme. aufnahmedatum: 2016.
by motzes (30/3/20 15:42)
Nice Thanks for uploading this.
It's an amazing window on the early history of interactive...
by Kayla (1/3/20 15:51)
gibberjabber interesting, die eingefangenen bots
werden in ihrer wortwahl aggressiv.
by motzes (26/10/19 20:41)
rätsel Daniel Schwenter, Philosophischen und
Mathematischen Erquickstunden, Dritter Theil, 1653 | https://archive.org/details/bub_gb_bGM_AAAAcAAJ
by motzes (22/10/19 19:06)
|